أعلى 119+ الكلمات العامية الإنجليزية | تم التحديث في عام 2024

قطاع التعليم

أستريد تران 17 ديسمبر، 2023 14 دقيقة قراءة

كم يبلغ الكلمات العامية الإنجليزية هل تعرف؟ هل تبحث عن أمثلة للغة الإنجليزية العامية في عام 2024؟

Do you find English so hard to learn? You have been learning English for at least a couple of years, even a decade but still cannot speak naturally to or hard to catch native speaker’s phrases precisely? There should be a language gap between what you learn in school and real life.

إنها حقيقة أن المتحدثين الأصليين يستخدمون الكلمات الإنجليزية العامية في محادثاتهم كثيرًا. الاحتمال الكبير هو أنك قد تركز كثيرًا على تعلم المفردات الأكاديمية وتفوتك تعلم الكلمات الإنجليزية العامية الشهيرة. 

في هذه المقالة ، نقترح جانبًا تعليميًا جديدًا مع Word Cloud لتحسين كفاءتك في اللغة الإنجليزية ، ولا سيما الكلمات الإنجليزية العامية. سيكون لديك فرصة للوصول إلى القائمة النهائية التي تضم 119+ من الكلمات والعبارات العامية الإنجليزية الأكثر شهرة ومعانيها والأمثلة المستخدمة في كل من أمريكا وإنجلترا وبعض الكلمات العامية الإنجليزية القديمة أيضًا. 

So if you’re looking for slang words list, keep reading!

نظرة عامة

متى تم اختراع الكلمات العامية؟1600
ماذا يعني ذلك بالنسبة لـ YEET؟لرمي
ماذا يعني سكيت في المملكة المتحدة؟فتاة أو امرأة منحلة
نظرة عامة الكلمات العامية الإنجليزية – Slang words in English
تقنيات العصف الذهني – اطلع على الدليل لاستخدام سحابة الكلمات بشكل أفضل!

جدول المحتويات

الكلمات الإنجليزية العامية
الكلمات الإنجليزية العامية من أجل تواصل أفضل

مزيد من النصائح مع AhaSlides

أسباب تعلم الكلمات العامية الإنجليزية

إذا كنت لا تزال تتساءل عن سبب فائدة تعلم الكلمات العامية الإنجليزية ، فإليك الأسباب الخمسة:

  • تناسب البيئة الجديدة وتوسيع العلاقات بين الشبكات بسرعة
  • زيادة معدل الدقة في التعبير ومنع الخطأ وسوء الفهم
  • تعزيز الشعور بالانتماء والارتباط بالثقافة والتقاليد
  • تعلم نظرة عميقة في التاريخ المحلي والأحداث الماضية
  • تقديم الآراء الشخصية وإثارة المشاعر بطريقة أكثر حداثة وذات مغزى للتعامل مع أي نوع من المحادثة والكلام

نص بديل


ابدأ في ثوان.

بالإضافة إلى الكلمات العامية الإنجليزية ، تعرف على كيفية إعداد سحابة كلمات مناسبة على الإنترنت ، وجاهزة للمشاركة مع جمهورك!


🚀 احصل على WordCloud مجانًا

British Slang Words – English Slang Words

  1. الآس - يستخدم لوصف شيء رائع. كلمة مشهورة في الشمال وبين الشباب.
  2. حمولة من القمامة - يستخدم لوصف شيء ليس جيدًا جدًا. على سبيل المثال ، قد يصف محاضرك مقالتك بأنها "حمولة هراء"…. صارِم!
  3. ركبتي النحل - العبارة لا تتعلق بالنحل أو الركبتين بل هي مصطلح ممتاز. أصبح شائعًا في عشرينيات القرن الماضي جنبًا إلى جنب مع "شعيرات القطط".
  4. طائر: هذه لغة بريطانية عامية لفتاة أو امرأة.
  5. Bevvy – The short for the word “beverages,” usually alcoholic, most often beer.
  6. دموي: ككلمة بريطانية عامية ، تركز كلمة "دموية" على تعليق أو كلمة أخرى. "هذا رائع الدموي!" علي سبيل المثال. تعتبر كلمة بذيئة خفيفة ولكنها مقبولة بشكل عام بسبب استخدامها الشائع. على سبيل المثال ، "يا جحيم الدموي!"
  7. مجنون: Can mean either “crazy” or “angry” depending on the context. Someone can be “completely bonkers” or can “go bonkers” (the latter can also mean losing your temper).
  8. بولوكينج – You get a bollocking when you’ve done something you shouldn’t have. “I didn’t do my homework and the teacher gave me a right bollocking”.
  9. ربط الجزار - ينشأ من الطرف الشرقي من لندن وهي كلمة عامية قافية لإلقاء نظرة.
  10. لا يمكن أن يكون arsed: الجملة البريطانية العامية المستخدمة بشكل شائع هي "Can't be arsed." هذه نسخة أقل تهذيبًا من القول بأنه لا يمكن إزعاجك بفعل شيء ما. قد ترى أيضًا اختصارًا إلى "CBA" في لغة النص.
  11. هتاف: كلمة متعددة الأغراض يمكن استخدامها كنخب ، لشكر شخص ما أو حتى قول وداعًا.
  12. شيىء خارج - هو تعبير ملطف ملتوي لكونك غير سعيد. من الواضح أنك لن تكون سعيدًا إذا انفجر الجبن! يمكن استخدامه في المواقف الرسمية وغير الرسمية ، على سبيل المثال يمكن لأي شخص أن يقول "لقد شعرت بالرضا لأنك أكلت آخر قطعة من الكعكة."
  13. سعيد جدا: If someone is “chuffed,” they are very happy or delighted
  14. في ذمة الله تعالى: A common English slang word for “very”, particularly in the north of England. “Did you see that bloke? He’s dead gorgeous”.
  15. سنوات الحمير - يبدو أن الحمار يعيش لفترة طويلة ، لذلك عندما يقول أحدهم "لم أرك من أجل حمار" ، فإنهم يقولون إنهم لم يراك منذ فترة طويلة.
  16. محايل: غير موثوق به. يمكن لأي شخص أن يكون مراوغًا ولكن الشيء نفسه يمكن أن يكون: "أعتقد أنني أكلت الكاري المراوغ".
  17. سهل جدا - طريقة ممتعة وطفولية للتعبير عن شيء ما يسهل فعلها وفهمها. نحن نجرؤ على استخدامها في المرة القادمة التي يشرح فيها محاضرك شيئًا ما.
  18. توبيخ قاس - هو تعبير يستخدم لوصف شخص يتعرض للتوبيخ. على سبيل المثال ، قد تسمع أحدهم يقول "لقد سمع صوته بصوت عالٍ الليلة الماضية".
  19. ينتهي: كلمة عامية في لندن تشير إلى المنطقة التي تنتمي إليها. من المهم أن تمثل نهاياتك.
  20. فانسي: يستخدم كفعل لإظهار الرغبة في شيء أو شخص ما. "أنا أتخيلها حقًا" هي مهنة تتعلق بالحب ، ولكن يمكنك أيضًا أن تسأل شخصًا ما: "هل تتخيل بعض الغداء؟"
  21. جلد حصان ميت - محاولة إيجاد حل لمشكلة غير قابلة للحل. على سبيل المثال: "أنت تجلد حصانًا ميتًا عن طريق مطالبة مارثا بالانتقال إلى المملكة المتحدة - إنها تكره المطر"
  22. النكات: تستخدم كصفة ، بمعنى "مضحك" أو مجرد "مرح". "دعنا نذهب إلى البلدة الليلة يا صديقي ، ستكون نكات".
  23. أنا سهل الانقياد - في المرة القادمة التي تكون فيها في مطعم ويتناقش أصدقاؤك بشأن ما سيطلبونه ، فقط قل "اطلب أيًا كان. أنا سهل الانقياد". هذه إشارة إلى أنك سعيد بكل ما يطلبونه.
  24. جيم المربيات - هي لغة عامية للبيجاما وكطالب ، ستسمع "أعتقد أن الوقت قد حان لارتداء مربى جيم والدخول إلى السرير - أنا مرهق!" - كثير!
  25. ليمون: إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يبدو أحمقًا لأنه خجول أو بطيء في اتخاذ الإجراءات ، فيمكنك القول إنه مثل الليمون. على سبيل المثال: لقد وقفت هناك مثل الليمون.
  26. خصب: Heard a lot in Wales but also in parts of northern England to mean “great” or “very nice”.
  27. اتركه بالخارج - تعني أنك تريد أن يتوقف شخص ما عن فعل أو قول شيء تجده مزعجًا أو مزعجًا.
  28. غبي: Someone who is a bit stupid or annoying. A little bit more affectionate than calling someone a pillock. “Don’t be such a plonker”.
  29. اهتز: London street slang for “scared”.
  30. روزي لي - هو كوكني عامية القافية لفنجان من الشاي.
الكلمات الإنجليزية العامية
الكلمات الإنجليزية العامية

الترددات اللاسلكية: مدرسة أوكسفورد الدولية للغة الإنجليزية, WIX

American Slang – English Slang Words

  1. المشكله: خيبة أمل. على سبيل المثال. "هذه مشكلة كبيرة. أنا آسف لما حدث ".
  2. كتكوت: كلمة للدلالة على فتاة أو شابة. على سبيل المثال. "هذا الكتكوت مضحك."
  3. استرخاء: يعني الاسترخاء. على سبيل المثال: سأذهب إلى باري للاسترخاء في عطلتي القادمة
  4. رائع: مثل رهيبة تعني "عظيم" أو "رائع". كما يظهر أنك موافق على فكرة قدمها الآخرون.
  5. البطاطا الأريكة: a person who takes little or no exercise and watches a lot of television. Eg: ‘It is no good you being a couch potato and having a Dobermann”
  6. حشر: ادرس بجنون. على سبيل المثال: سأقوم بإجراء اختبار التاريخ وعليّ الآن أن أحشر أكبر قدر ممكن من المعرفة. 
  7. فليكى: يستخدم لوصف شخص غير حاسم. على سبيل المثال: "غاري متقشر للغاية. لا يظهر أبدًا عندما يقول أنه سيفعل.
  8. نفض الغبار: الفيلم. على سبيل المثال: الصورة الرمزية التي نفض الغبار عنها تستحق المشاهدة.
  9. Hypebeast: شخص يريد فقط أن يكون مشهورًا
  10. لا أستطيع حتى!: used without the following phrase to indicate that the speaker is overwhelmed with emotion. Eg: “This is just so ridiculously cute. I can’t even.”
  11. أنا لا أشتري ذلك: I don’t believe it
  12. انا محبط: أنا قادر على الانضمام. على سبيل المثال. "أنا معجب بلعبة بينج بونج."
  13. انا لعبة: I’m up for that. Eg: that you are willing to do it/want to do it. Eg: does anyone want to go to a nightclub tonight? I’m game.
  14. حالا: قريبا جدا. على سبيل المثال. "سننهي واجباتنا المدرسية في أي وقت من الأوقات."
  15. في الحقيبة: North American word for drunk. Eg: After a long night in the pubs, he was in the bag”
  16. امتص: كانت نوعية سيئة / رديئة. على سبيل المثال. "هذا الفيلم مقرف."
  17. أعرج: على عكس ما هو رائع أو رائع. على سبيل المثال. "هذا ضعيف لدرجة أنك لا تستطيع الخروج الليلة."
  18. يمرحوا: يعني الاسترخاء. على سبيل المثال. "يمرحوا! لقد كانت حادثة."
  19. خطأي: يعني خطأي. على سبيل المثال. "خطأي! لم أقصد القيام بذلك ".
  20. لا مشكلة كبيرة – It’s not a problem. Eg: “Thanks for tutoring me, David!”  – “No biggie, Lala.”
  21. Once in a blue moon: means very rarely. Eg: “he comes round once in a blue moon”
  22. حيوان الحفلة: someone who enjoys parties and party activities very much and goes to as many as possible. Eg: Sarah’s a real party animal – she likes to dance all night.
  23. رواغ: عملية شراء كانت مبالغ فيها للغاية. على سبيل المثال. "كانت حافظة الهاتف هذه سرقة."
  24. كذلك هنا: mean “I agree”. Eg: “I’m having a hard time studying for this exam.” – “Same here.”
  25. العلامة: احصل على ما تريد ، أو مارس الجنس مع شخص كنت قد قابلته للتو: هل سجلت الليلة الماضية ، إذن؟
  26. اخفق: لارتكاب خطأ. على سبيل المثال. "آسف لأنني أخفقت ونسيت خططنا."
  27. That’s the stuff: That’s really great or satisfying. Eg: Ah, that’s the stuff. Nothing like a cold beer after a long day’s work.
  28. هذا راد: That’s exceptionally good, excellent, cool, or exciting. Eg: You’re going to the BlackPink concert too? That’s rad!
  29. ربط العقده: إذا قلت أن هناك شخصين عقدا قرانهما ، فهذا يعني أنهما يتزوجا. على سبيل المثال: عقد لين العقدة مع كيت منذ خمس سنوات. 
  30. ضائع - سكران. على سبيل المثال. "لقد كانت ضائعة الليلة الماضية."

الترددات اللاسلكية: بيرليتز, خذ الدروس, لغات أكسفورد

سحابة كلمات AhaSlides - كلمات عامية باللغة الإنجليزية
What are your favourite English slang words? – AhaSlides Word Cloud
  1. قاع: يستخدم لوصف شيء مثير أو مذهل أو رائع.
  2. Savage: يشير إلى شيء فظ أو صريح أو مثير للإعجاب.
  3. FAM: Short for “family” and used to refer to close friends or a tight-knit group.
  4. Yeet: يستخدم للتعبير عن الإثارة أو الحماس ، وغالبًا ما يكون مصحوبًا بعمل جسدي.
  5. ذبح: أن تفعل شيئًا جيدًا بشكل استثنائي أو أن تبدو رائعًا.
  6. ثني: التباهي أو إظهار شيء بفخر ، وغالبًا ما يتعلق بالإنجازات أو الممتلكات.
  7. ماعز: Acronym for “Greatest of All Time,” used to refer to someone or something as the best in their field.
  8. باي: An affectionate term for a significant other or loved one, short for “before anyone else.”
  9. توهج حتى: يشير إلى تحول إيجابي كبير في المظهر أو الثقة.
  10. شاي: Gossip or information about someone’s personal life, similar to sharing “hot” news.
  11. لا سقف: Means “no lie” or “I’m not kidding,” often used to emphasize the truth of a statement.
  12. متعطش: يائسًا للفت الانتباه أو التحقق من الصحة ، خاصة في سياق رومانسي أو اجتماعي.
  13. نفوذ: التأثير أو الشعبية ، وغالبًا ما يرتبط بالتواجد على وسائل التواصل الاجتماعي.
  14. FOMO: Acronym for “Fear of Missing Out,” describing the feeling of being left out from an event or experience.
  15. نحن نهرب: يستخدم لوصف شيء ما بأنه مثالي أو لا تشوبه شائبة أو متماسك جيدًا.
  16. فيبي: يشير إلى الجو أو الشعور بموقف أو مكان أو شخص.
  17. استيقظ: إدراك القضايا الاجتماعية والسياسية ، وغالبًا ما يستخدم لوصف حالة الوعي.
  18. إكسترا: السلوك المبالغ فيه أو الدرامي أو المفرط.
  19. الهيئة العامة للاستعلامات: مصطلح محبب بين الأصدقاء بغض النظر عن الجنس.
  20. الظلال: إنهاء التواصل فجأة مع شخص ما ، خاصة في سياق رومانسي ، دون تفسير.

N

Best Trendy Sayings in 2024 – English Slang Words

  1. “It hits different”: يستخدم لوصف تجربة أو شعور فريد أو أكثر حدة من المعتاد.
  2. “I’m baby”: طريقة فكاهية للتعبير عن الضعف أو الحاجة إلى الرعاية ، وغالبًا ما تستخدم في سياق مرح.
  3. “No vibes”: Indicates that a situation or interaction doesn’t have a positive or enjoyable atmosphere.
  4. “That’s sus”: Short for “suspicious,” used to express skepticism or doubt about someone or something.
  5. “Big mood”: عبارة تُظهر اتفاقًا قويًا أو قابلية الارتباط بشيء قاله أو فعله شخص ما.
  6. “And I oop—”: غالبًا ما يستخدم التعجب بطريقة فكاهية للتعبير عن الدهشة أو الصدمة أو الإدراك المفاجئ.
  7. “Lowkey” and “Highkey”: “Lowkey” means subtly or secretly, while “highkey” means openly or with strong emphasis.
  8. “Periodt”: Used to emphasize the finality or truth of a statement, similar to “that’s a fact.”
  9. “Chillin’ like a villain”: A play on the phrase “chillin’ like a villain,” used to convey a relaxed attitude.
  10. “Sksksk”: تعبير صوتي للضحك ، غالبًا ما يستخدم في الرسائل النصية أو المحادثات عبر الإنترنت.
  11. “I can’t even”: يستخدم للتعبير عن الشعور بالارتباك أو الصدمة أو عدم القدرة على العثور على كلمات لوصف الموقف.
  12. “Send it”: التشجيع على المجازفة أو الذهاب لشيء ما دون تردد.
  13. "حطام": الشعور بالإرهاق النفسي أو الجسدي أو الإرهاق بعد تجربة صعبة.
  14. "لحظات": يشير إلى موقف أو حدث معين كان إما ترفيهيًا أو غريبًا أو مرتبطًا به.
  15. “It’s a vibe”: وصف موقف أو مكان أو شيء له جو لطيف أو رائع.
  16. “Keep it 100”: تشجيع شخص ما على الصدق والصدق في أفعاله أو تصريحاته.
  17. “Vibing”: الاستمتاع أو الشعور بالرضا عن اللحظة أو الموقف الحالي.
  18. “Yasss”: تأكيد أو اتفاق متحمس ، غالبًا ما يستخدم لإظهار الإثارة أو الدعم.
  19. “Stay woke”: نصح الآخرين بالبقاء على دراية وإطلاع على القضايا الاجتماعية والسياسية.
  20. “I’m dead”: التعبير عن الضحك الشديد أو الصدمة ، وغالبًا ما يستخدم ردًا على شيء مضحك أو مفاجئ.

Gen Z Slang – Best Slang Terms

تحقق من أفضل 20 لغة عامية حديثة من جيلنا Z وAlpha!

  1. "مغفل": Used to describe someone who is overly attentive or submissive to someone they’re attracted to.
  2. “Glow up”: يشير إلى تحول إيجابي في المظهر أو الثقة أو نمط الحياة.
  3. "متوحش": Describing something that’s cool, impressive, or brutally honest.
  4. “Finsta”: حساب Instagram خاص أو مزيف حيث يشارك المستخدمون المزيد من المحتوى الشخصي أو غير المصفى.
  5. “Cancel” or “Cancelled”: يشير إلى رفض أو مقاطعة شخص أو شيء ما بسبب تصور سلوك مسيء.
  6. “Vibe check”: Playfully assessing someone’s current emotional state or overall mood.
  7. “Flex”: Showing off or bragging about one’s achievements or possessions.
  8. “Clout”: التأثير أو الشعبية أو الاعتراف ، غالبًا ما يتم اكتسابه من خلال وسائل التواصل الاجتماعي.
  9. “Cap”: Short for “lie,” often used to call out someone for not telling the truth.
  10. "شاي": Gossip or information about someone’s personal life.
  11. “On fleek”: Describing something that’s perfectly done or looks great.
  12. “No cap”: Similar to “for real” or “truthfully,” used to emphasize honesty.
  13. “FOMO”: Acronym for “Fear of Missing Out,” referring to the fear of not being included in an event or experience.
  14. “I’m baby”: طريقة فكاهية للتعبير عن الضعف أو الحاجة إلى رعاية.
  15. "معزة": Acronym for “Greatest of All Time,” used to describe someone or something at the top of their game.
  16. “Yeet”: تعجب من الإثارة أو الطاقة ، وغالبًا ما يكون مصحوبًا بعمل جسدي.
  17. “And I oop—”: التعبير عن الدهشة أو الصدمة أو الإدراك ، وغالبًا ما يستخدم بطريقة فكاهية.
  18. “TikTok” or “TikToker”: الإشارة إلى منصة التواصل الاجتماعي TikTok ومستخدميها.
  19. “FOMO”: الخوف من الضياع ، يصف القلق من الشعور بالإهمال من حدث أو تجربة.
  20. “Sksksk”: تعبير مسموع عن الضحك أو الإثارة ، وغالبًا ما يستخدم في المحادثات النصية.

الخط السفلي


Basically, there is no way to speak like a native if you don’t add some English slang words in your vocabulary list. Learning new words is more challenging if you don’t practice them so often. If you are thinking of a game idea to learn new words effectively while having fun, why don’t you try AhaSlides كلمة سحابة.

بالنسبة للمتعلمين والمعلمين والمدربين ، يمكنك الاستفادة من لعبة Word Cloud لمساعدتك في إنشاء برامج تعلم وتدريس لغة رائعة ورائعة.

الأسئلة الشائعة

لماذا يتم إنشاء الكلمات العامية؟

تعتبر الكلمات العامية مهمة للتواصل غير الرسمي ، والتعبير عن الهوية ، والحفاظ على ديناميكية اللغة ، والتعبير عن العاطفة أو الموقف ، وخلق الترابط داخل المجموعة والفجوة بين الأجيال والتمرد.

ما هو الفرق بين العامية البريطانية والأمريكية؟

British and American slangs differ due to variations in culture, history, and regional influences, including key influences like vocabulary, spelling and pronunciation, cultural references, regional variations and idiomatic expressions. It’s worth noting that slang is constantly evolving, and new terms emerge over time, so the differences mentioned above may not apply universally or may change with evolving language trends.

ما هي الأشياء البريطانية النمطية؟

غالبًا ما تتضمن الأشياء البريطانية النمطية الفكاهة البريطانية، والشاي، والملوك، واللهجات، والأدب، والحافلات الحمراء ذات الطابقين، والسمك والبطاطا، وساعة بيغ بن، والطقس الممطر والكثير من الألعاب الرياضية!

ما هي الأشياء الأمريكية النمطية؟

تتضمن الأشياء الأمريكية النمطية عادةً العلم الأمريكي ، والوجبات السريعة ، والبيسبول ، والأبطال الخارقين ، والشاحنات الصغيرة ، والشواء ، وكرات القدم الأمريكية ، وعطاء الشكر!